在人類圖世界裡,如果你是情緒權威,你一定會聽到「等待清明」或是「等待情緒清明」,這到底是什麼呢?為什麼寫的中文,我看起來跟英文一樣阿!有看沒有懂呢? 我們來從原文Wait for clarity來看吧,讓我們來瞧瞧劍橋詞典怎麼說的吧 clarity the quality of being clear and easy to understand|清楚明瞭;清晰易懂 the quality of being easy to see or hear|(畫面或聲音的)清晰 the ability t …
Tag: